Pages

Pesquisar este blog

27/01/2014

Frases para a vida

Animais, cavalos, cavalos, pôneis, cavalos, garanhões, grama, Prado, pasto Vetor
(pt.forwallpaper.com)

“Tudo passa entre expectativas e sonhos... Mesmo a dor é um sonho que, não sabendo como valorizar, muitos transformam em pesadelo. Felizes aqueles que da vida física sabem retirar os valores imperecíveis, que sobrevivem a quaisquer circunstâncias no trânsito carnal”. 
(Jayme Costa dos Santos Filho por Divaldo Pereira Franco)

“Morte não é separação, não é aniquilamento. Quando se compreende que a vida é indestrutível e que o berço é somente um pórtico por onde se adentra no corpo e que a morte é uma porta pela qual se sai da matéria, mudarão as paisagens da angústia que, teimosamente, domina larga faixa da Humanidade... O curto período ‘berço e túmulo’, por mais demorado, é sempre breve na ampulheta do tempo ilimitado”. 
(Jayme Costa dos Santos Filho por Divaldo Pereira Franco)

“Haja o que houver à noite, ninguém prende a alvorada. A luz dissolve as trevas. Segue e confia em Deus”. 
(Emmanuel por Chico Xavier)

“Todos os obstáculos são medidas de nossa fé e todas as dores são oportunidades valiosas ao nosso engrandecimento... saibamos viver o amor que o CRISTO nos ensinou”.
(Emmanuel por Chico Xavier)

“Bem-aventurados todos aqueles que sabem aproveitar as pedras da vida, porque a fé e a perseverança no bem são os dois grandes alicerces do Reino de Deus”. 
(Meimei por Chico Xavier)

“Quanta gente espera construir o Reino de Deus, acendendo fogueiras de entusiasmo na praça pública e esquecendo no frio da indiferença aqueles que o Céu lhes confiou!” 
(Meimei por Chico Xavier)

“Entre as paredes do lar, Deus situou a nossa primeira escola”. 
(Meimei por Chico Xavier)

“No afã de dar um enfoque religioso ao Novo Testamento, muitos passam por cima ou se esquecem dos aspectos literários, poéticos, linguísticos, que tornam a mensagem de JESUS uma mensagem incomum, cheia de beleza...” 
(Magistrado e Escritor, Haroldo Dutra Dias)

“JESUS faz um comentário sobre João Batista dizendo: ‘Que foste ver no deserto, uma cana agitada pelo vento?’ – Um novato numa reunião falou certa vez: ‘No deserto não tem planta nenhuma, muito menos cana’. Essa expressão ‘cana agitada pelo vento’ é uma expressão idiomática do aramaico que foi reproduzida no Novo Testamento grego, que significa pessoa volúvel. Em português seria mais ou menos ‘maria vai com as outras’, uma pessoa que segue a outra, uma pessoa variável demais. Isso mostra que as palavras não podem ser lidas de forma literal. O Novo Testamento nasceu numa cultura oriental, rica em expressões idiomáticas, numa língua cheia de elementos concretos, cheia de poesia concreta e, se nós não levarmos em conta esses fatores da linguagem, teremos interpretações engraçadas, outras trágicas ou tristes”. 
(Magistrado e Escritor, Haroldo Dutra Dias)

0 comentários:

Postar um comentário