(pt.forwallpaper.com)
“Tudo passa entre expectativas e sonhos... Mesmo a
dor é um sonho que, não sabendo como valorizar, muitos transformam em pesadelo.
Felizes aqueles que da vida física sabem retirar os valores imperecíveis, que
sobrevivem a quaisquer circunstâncias no trânsito carnal”.
(Jayme Costa dos
Santos Filho por Divaldo Pereira Franco)
“Morte não é separação, não é aniquilamento. Quando se
compreende que a vida é indestrutível e que o berço é somente um pórtico por
onde se adentra no corpo e que a morte é uma porta pela qual se sai da matéria,
mudarão as paisagens da angústia que, teimosamente, domina larga faixa da
Humanidade... O curto período ‘berço e túmulo’, por mais demorado, é sempre breve
na ampulheta do tempo ilimitado”.
(Jayme Costa dos Santos Filho por Divaldo
Pereira Franco)
“Haja o que houver à noite, ninguém prende a
alvorada. A luz dissolve as trevas. Segue e confia em Deus”.
(Emmanuel por
Chico Xavier)
“Todos os obstáculos são medidas de nossa fé e todas
as dores são oportunidades valiosas ao nosso engrandecimento... saibamos viver
o amor que o CRISTO nos ensinou”.
(Emmanuel por Chico Xavier)
“Bem-aventurados todos aqueles que sabem aproveitar
as pedras da vida, porque a fé e a perseverança no bem são os dois grandes
alicerces do Reino de Deus”.
(Meimei por Chico Xavier)
“Quanta gente espera construir o Reino de Deus,
acendendo fogueiras de entusiasmo na praça pública e esquecendo no frio da
indiferença aqueles que o Céu lhes confiou!”
(Meimei por Chico Xavier)
“Entre as paredes do lar, Deus situou a nossa
primeira escola”.
(Meimei por Chico Xavier)
“No afã de dar um enfoque religioso ao Novo
Testamento, muitos passam por cima ou se esquecem dos aspectos literários,
poéticos, linguísticos, que tornam a mensagem de JESUS uma mensagem incomum, cheia
de beleza...”
(Magistrado e Escritor, Haroldo Dutra Dias)
“JESUS
faz um comentário sobre João Batista dizendo: ‘Que foste ver no deserto, uma
cana agitada pelo vento?’ – Um novato numa reunião falou certa vez: ‘No deserto
não tem planta nenhuma, muito menos cana’. Essa expressão ‘cana agitada pelo
vento’ é uma expressão idiomática do aramaico que foi reproduzida no Novo
Testamento grego, que significa pessoa volúvel. Em português seria mais ou
menos ‘maria vai com as outras’, uma pessoa que segue a outra, uma pessoa
variável demais. Isso mostra que as palavras não podem ser lidas de forma
literal. O Novo Testamento nasceu numa cultura oriental, rica em expressões
idiomáticas, numa língua cheia de elementos concretos, cheia de poesia concreta
e, se nós não levarmos em conta esses fatores da linguagem, teremos interpretações
engraçadas, outras trágicas ou tristes”.
(Magistrado e Escritor, Haroldo Dutra Dias)
0 comentários:
Postar um comentário